На Главную

Расширенный поиск

НовостиКомментарииBigpower DailyЭнергорынокИнструментыМой BigPower
Вход Регистрация
 
11 апреля 2011, 14:04 | Джон Райс , вице-президент General Electric
Распечатать Отправить по почте Добавить в Избранное В формате RTF

Джон Райс: «Мы по-прежнему верим в атомную энергетику»


Даже после катастрофы на АЭС в Японии атомная энергетика продолжит играть важную роль, уверен вице-президент General Electric ДЖОН РАЙС. В интервью корреспонденту РБК daily ЕВГЕНИЮ БАСМАНОВУ он рассказал о проблемах альтернативных источников энергии, в частности о перспективах добычи сланцевого газа, а также поделился прогнозами о развитии бизнеса GE в России.

— Что касается причин аварии на АЭС «Фукусима-1» в Японии, это просчеты GE при проектировании реакторов или ошибки уже японской стороны?

— Сейчас говорить о причинах крайне сложно. Мы продолжаем делать все, чтобы помочь япон­скому народу и предоставить всю необходимую, в том числе техническую, поддержку как населению, так и нашим партнерам в лице TEPCO. Мы точно знаем, что реактор надежно и безопасно проработал в течение 40 лет. Мы также знаем, что в данном районе произошло одно из страшнейших землетрясений с магнитудой 9, возможно, даже самое сильное в истории, после которого еще и последовало цунами. Необходимо тщательное расследование, которое, основываясь на конкретных фактах, установит, какие изменения и улучшения необходимо провести.

— Речь идет о внутреннем расследовании GE или расследовании со стороны Японии?

— Мы полностью поддерживаем намерения японской стороны провести расследование и готовы всецело сотрудничать с ними в этом вопросе. Мы будем сотрудничать с представителями ведомств, регулирующих атомную энергетику, как в Японии, так и в США. Определенная работа будет произведена и непосредственно с японскими компаниями.

— То есть трагедия послужит отправной точкой пересмотра принципов работы и безопасности при производстве новых реакторов?

— Подобные ситуации всегда необходимо использовать для того, чтобы узнавать что-то новое. И, как и другие вовлеченные в эту ситуацию стороны, мы должны понять, как полученные нами знания могут быть использованы для улучшения всех этих процессов в будущем.

— Способна ли эта авария повлиять на мировой энергобаланс с макроэкономической точки зрения? Например, после аварии некоторые страны заявили об ускорении вывода из строя своих АЭС.

— Опять-таки я предпочту быть осторожным и не давать пока какие-либо прогнозы. Но мы все еще верим в атомную энергетику и убеждены, что она играет важную роль в производ­стве энергии в глобальном масштабе. Если какое-то число АЭС закроют, то их должны чем-то заменить. На сегодняшний день очень малая доля этих мощностей может быть заменена возобновляемыми источниками энергии. Основными альтернативными источниками получения энергии являются природный газ и уголь, которые сопряжены с дополнительными затратами и уроном экологической среде. Еще раз подчеркну, что очень важно взвешенно подходить к таким вопросам и не спешить делать какие-либо заявления по поводу энергоресурсов и способов получения энергии.

— Правильно ли я понимаю, что атомная энергетика является сравнительно небольшим бизнесом для GE и генерирует не более 1% выручки компании?

— Да, это так.

— А есть ли планы наращивать эту долю?

— Нет, каких-то конкретных планов на этот счет нет. Но мы продолжаем сотрудничать с нашими партнерами и развивать этот бизнес в том направлении, которое имеет смысл. Мы делали это до ситуации в Японии, и с тех пор ничего не изменилось.

— Вы упомянули, что мы не можем вывести из строя все атомные реакторы, заменив их возобновляемыми источниками энергии. В связи с этим хотелось бы узнать ваше отношение к сланцевому газу, на добычу которого в США в последние годы настоящий бум. Нет ли здесь угрозы пузыря, поскольку акции соответствующих компаний сильно выросли в цене за последнее время?

— Здесь очень большие перспективы. Стоимость добычи пока чуть выше, чем она должна быть. Но я думаю, что с течением времени эта стоимость уменьшится. И мы будем свидетелями того, как некоторые страны, в том числе и США, станут фокусироваться на добыче такого газа. Кроме того, можно отметить интерес, который мы видим как со стороны государства, так и со стороны бизнеса, к утилизации попутного газа. И мы тоже занимаемся поиском технологий, которые позволят сократить себестоимость добычи.

— А как же экологические аспекты? Некоторые американские штаты и даже европейские страны запретили подобную добычу до тех пор, пока они не исследуют ее воздействие на окружающую среду.

— (Улыбается.) А вот тут как раз можно говорить о сложившейся ситуации как о сильной стороне для GE. У нас есть подразделение, занимающееся очисткой воды. А ведь именно вода используется для добычи сланцевого газа по методу гидроразрыва пласта. Мы имеем отличную возможность разработать соответствующие технологии, которые позволили бы экономично использовать эту воду, а потом возвращать ее назад в экосистему без каких-либо последствий. Это отличный пример того, как высокая диверсификация бизнеса может давать неоспоримое преимущество. Мы способны вести переговоры с компаниями, которые занимаются компрессорами, непосредственно добычей и последующей очисткой.

— То есть вы верите в то, что будет найден экологически безопасный и менее затратный способ добычи?

— Да, уверен. Если посмотреть на эволюцию в других областях энергетики, то можно увидеть, что технологии становятся более безопасными и менее дорогостоящими. КПД современных газовых турбин на данный момент составляет примерно 60%, это намного выше того, что было еще 15—20 лет назад. Мы продолжаем работать над тем, чтобы делать больше с наименьшими затратами, будь то газовые турбины, ветровые турбины, силовые установки на локомотивах либо двигатели на новом Boeing 787 Dreamliner или Airbus A320.

— Каковы перспективы вашего бизнеса в России?

— Сегодня в России представлены все наши основные бизнес-подразделения. Мы очень довольны тем ростом, который компания сумела продемонстрировать здесь за последние пять-десять лет, и положительно настроены в отношении перспектив. К примеру, GE в России в 1998 году — это была компания с доходом около 100 млн долл. и штатом сотрудников 70 человек. Сегодня доходы превышают 1,5 млрд долл., в то время как сотрудников стало 2700. По своей сути мы являемся инфраструктурной компанией, которая активно инвестирует в развитие инфраструктурных технологий, и полагаем, что эти технологии очень важны для России, для развития ее экономики.

— Расскажите о ваших крупнейших проектах в России.

— Крупнейшие проекты приходятся на энергетический сектор. Для нас это производство электроэнергии, различные проекты в нефтегазовом секторе. Например, участие в технологиче­ски сложном проекте по поставке и установке газотурбинных генераторов на нефтяные месторождения, где приходится работать в условиях до –50С. Здесь же можно упомянуть электростанцию в Шатуре, на которой были использованы технологии комбинированного цикла. Этот проект был отмечен государственной наградой за применение инновационной технологии. Вообще же в России и странах СНГ сейчас установлено более 600 газовых турбин, 660 компрессоров и 69 паровых турбин производства GE. Мы также принимаем активное участие в жизни российской отрасли авиаперевозок — как через наше подразделение по производству авиационных двигателей, которые используются на самолетах многих российских авиакомпаний, так и за счет крупного портфеля коммерческих самолетов, которые мы сдаем здесь в лизинг. Около 330 самолетов в России оснащено авиадвигателями GE, включая двигатели CFM International (СП Snecma и GE). Мы активно работаем с «Аэрофлотом», «Сибирью» и десятком других компаний. Стоит также упомянуть о нашем подразделении, занимающемся здравоохранением. К примеру, в апреле прошлого года совместно с российским партнером мы собрали первый российский 16−срезовый компьютерный томограф. Пожалуй, крайне мало вещей, которыми мы здесь не занимаемся.

— Что нужно сделать России, чтобы добиться такого успеха в привлечении иностранных инвестиций, как, например, в Китае?

— Одним из способов сделать это, если брать, в частности, такой проект, как «Сколково», является облегчение условий приезда и работы здесь для иностранных специалистов. Необходимо продолжать развивать законодательную базу в области защиты авторских прав. Прозрачность и диктатура закона являются важными факторами при определении того, куда направятся потоки капитала. Необходимо также развивать конкурентоспособность России на внутреннем уровне.

Джон Райс является заместителем председателя совета директоров General Electric, а также с января 2011 года занимает должность президента и главного исполнительного директора GE Global Growth and Operations. Он отвечает за работу всех бизнес-подразделений GE за пределами США и за развитие компании на таких быстрорастущих рынках, как Китай, Индия, Ближний Восток и Бразилия. Джон Райс получил степень бакалавра по экономике в Колледже Гамильтона в Клинтоне, штат Нью-Йорк, карьеру в GE начал в 1978 году.

РБК daily, 11 апреля 2011 г

Распечатать Отправить по почте Добавить в Избранное В формате RTF
РАНЕЕ В РУБРИКЕ
Все материалы рубрики: Атомная промышленность
ГЛАВНОЕ
13 декабря, 08:54
По мнению компании, это препятствует подготовке объектов компании к отопительному сезону
12 декабря, 17:06
Согласно документу управляющие компании и ресурсоснабжающие организации смогут обращаться к нотариусам за получением исполнительной надписи, достаточной для начала процесса взыскания долга.
12 декабря, 07:27
Семеро сотрудников горэлектросетей Махачкалы задержаны по подозрению в хищениях электроэнергии в особо крупных размерах, сообщил РИА Новости источник в филиале "Россети Северный Кавказ" – "Дагэнерго".

© 2024 ООО «БИГПАУЭР НЬЮС».
© 2009-2024 Информационное агентство «Big Electric Power News».
Реестровая запись ИА № ФС77-79736 от 27.11.2020г. выдано Роскомнадзором.
Категория информационной продукции 16+
тел. : +7(495) 589-51-97.
Телеграм-канал по энергетике BigpowerNews
Главный редактор: maksim.popov@bigpowernews.com
Редакция: editor@bigpowernews.com
Для пресс-релизов: newsroom@bigpowernews.com
Для анонсов:newsroom.events@bigpowernews.com
По вопросам рекламы:sales.service@bigpowernews.com

Подписка на информационные обзоры по электроэнергетике.

Информация об ограничениях

Сведения о направлении IT-деятельности:
ОКВЭД 63.11.1 (деятельность по созданию и использованию баз данных и информационных ресурсов).
Предоставление информационных услуг в области электроэнергетики на базе собственной инфраструктуры:
- Доступ к базе данных актуальной специализированной информации, поиск по запросу;
- «Bigpower Daily» - ежедневный информационный обзор электроэнергетики РФ;
- «Энергетика России: Итоги недели» - еженедельный обзор электроэнергетики РФ.


Самые актуальные новости энергетики России в профессиональном он-лайн издании BigpowerNews. Обзоры рынка, интервью, свежий взгляд на современные проблемы электроэнергетики – вся эта информация теперь представлена в одном месте! Электроэнергетика Российской Федерации и Москвы, в частности, рассматривается на страницах нашего специализированного издания. Текущее состояние и новое в электроэнергетике Вы сможете узнавать в режиме реального времени.

ГЭС РусГидро
Атомная энергетика в России
Электроэнергетика России и стран СНГ
Статистика рынка электроэнергии
АЭС России
ОРЭМ
Альтернативная энергетика
Рынок электроэнергии России
Котировки акций электроэнергетических компаний
Форум энергетиков
ТЭЦ
Министерство энергетики России
Энергетика, промышленность России
Перспективы развития энергетики
Мировая энергетика
Тарифы на электроэнергию
Промышленная энергетика
Росэнергоатом
Проблемы энергетики
Реформирование электроэнергетики России
ГРЭС
Интер РАО ЕЭС
РусГидро
Холдинг МРСК

Расширенный поиск